close
這是我從網路上找來的食譜
只能說“屌阿“
而且還蠻好吃的
經過實驗小老鼠1~6的雙手贊成一致表決好吃
今天就把過程大公開囉
首先要準備馬司卡朋(mascarpone)一盒 ps.不便宜唷!但味道超好的 忠誠推薦
聽說costco有在賣比較便宜
然後在準備棉花糖和牛奶就好了:P
第一步ㄋㄜ
將棉花糖沾牛奶然後加熱

攪拌後就會變成這幅怪樣囉
切記!!!這鍋東西要快快使用
若讓他冷了就很難處理啦!
再來然後再加進牛奶,攪拌均勻。
接下來救世主角啦!!
馬司卡朋乳酪先攪拌成糊狀備用。

乳酪跟剛才的牛奶棉花糖溶液加在一起,
攪拌均勻就好了。
就這麼簡單...
接下來就是~無敵鐵金剛 組合

我買不到手指餅乾(ladyfinger)只好用巧克力蛋糕來代替囉...
在倒入組合好的餡料
就變成這樣啦...
我因為料太多所以在用我的果醬罐裝 還蠻好看的耶...

千萬要記得搖一下讓表面平整,放進冰箱大約三、四小時冰透就可以啦...
原本要撒無糖可可粉...但太貴所以放棄
好啦....
提拉米蘇完成啦....
若要更清楚的介紹可以到這網站
http://blog.roodo.com/spoon/archives/1496678.html
有人說 提拉米蘇是愛情的甜點,也有人說提拉米蘇是愛情的春藥
不管你相信什麼 堅持相信你所相信的愛情與真相吧!
我相信這是愛情的甜點
關於提拉米蘇的由來,有一個溫馨的故事:
二戰時期,一個意大利士兵要出征了,
可是家裡已經什麼也沒有了,
愛他的妻子為了給他準備乾糧,
把家裡所有能吃的餅乾、麵包全做進了一個糕點裡,
那個糕點就叫提拉米蘇。
每當這個士兵在戰場上吃到提拉米蘇就會想起他的家,
想起家中心愛的人。
提拉米蘇,Tiramisu,在意大利文裡,
有 “ 帶我走 ” 的含義,帶走的不只是美味,還有愛和幸福。
而春藥...
蛋 糕 經 :提 拉 米 蘇 是 春 藥 ?
柔軟略帶酒香與咖啡味的提拉米蘇,人人愛吃。
但你可能不知道,提拉米蘇最初是威尼斯娼妓上陣前必吃的興奮劑,
後來才成為麵包店或咖啡館最受歡迎的甜點。
提拉米蘇的典故相當有趣,
一說是起源於義大利西部塔斯康尼省的席耶納,
19世紀的梅狄契公爵造訪席耶納,迷上當地一種糊狀甜點,
居民就為這種甜點取名為「公爵的甜羹」(zuppa del duca),
以茲紀念。隨後,義大利公爵又把甜點引進北部佛羅倫斯,
頓時成為駐在當地的英國知識分子最愛,又改稱為「英國佬的甜羹」,
並帶回英國,與義大利同步流行。
席耶納的甜點也傳進義大利東北部大城崔維索(Treviso)和威尼斯。
而今,這兩座城市就以河渠、壁畫和提拉米蘇最出名,
但「公爵的甜羹」如何演變成Tiramisu,則出現解釋上的斷層。
“提拉米蘇”意指“興奮劑”
另一說更有趣。崔維索的居民不相信提拉米蘇的前身叫「公爵的甜羹」,
堅信提拉米蘇是崔維索和威尼斯的傳統甜點,
而且“tirami-su”的義大利字音是「興奮劑或提神劑」
(註:即英文的pick-me-up,國內有人誤譯“帶我走”)。
據考證古時威尼斯的娼妓接客前,都會吃幾口提拉米蘇,提高“性致”。
另外,崔維索也有一則傳說,提拉米蘇是昔日“Le Beccherie”
餐廳樓上青樓妓女的提神恩物,提拉米蘇的前身是青樓妓女的甜點。
諸君大啖提拉米蘇,
可別忘了這種帶有酒香和咖啡香的浪漫甜點與青樓關係匪淺
而 你相信哪一個
我相信他是愛情的甜點...
tiramisu...
只能說“屌阿“
而且還蠻好吃的
經過實驗小老鼠1~6的雙手贊成一致表決好吃
今天就把過程大公開囉
首先要準備馬司卡朋(mascarpone)一盒 ps.不便宜唷!但味道超好的 忠誠推薦
聽說costco有在賣比較便宜
然後在準備棉花糖和牛奶就好了:P
第一步ㄋㄜ
將棉花糖沾牛奶然後加熱

攪拌後就會變成這幅怪樣囉
切記!!!這鍋東西要快快使用
若讓他冷了就很難處理啦!
再來然後再加進牛奶,攪拌均勻。
接下來救世主角啦!!
馬司卡朋乳酪先攪拌成糊狀備用。

乳酪跟剛才的牛奶棉花糖溶液加在一起,
攪拌均勻就好了。
就這麼簡單...
接下來就是~無敵鐵金剛 組合

我買不到手指餅乾(ladyfinger)只好用巧克力蛋糕來代替囉...
在倒入組合好的餡料
就變成這樣啦...

我因為料太多所以在用我的果醬罐裝 還蠻好看的耶...

千萬要記得搖一下讓表面平整,放進冰箱大約三、四小時冰透就可以啦...
原本要撒無糖可可粉...但太貴所以放棄
好啦....
提拉米蘇完成啦....
若要更清楚的介紹可以到這網站
http://blog.roodo.com/spoon/archives/1496678.html
有人說 提拉米蘇是愛情的甜點,也有人說提拉米蘇是愛情的春藥
不管你相信什麼 堅持相信你所相信的愛情與真相吧!
我相信這是愛情的甜點
關於提拉米蘇的由來,有一個溫馨的故事:
二戰時期,一個意大利士兵要出征了,
可是家裡已經什麼也沒有了,
愛他的妻子為了給他準備乾糧,
把家裡所有能吃的餅乾、麵包全做進了一個糕點裡,
那個糕點就叫提拉米蘇。
每當這個士兵在戰場上吃到提拉米蘇就會想起他的家,
想起家中心愛的人。
提拉米蘇,Tiramisu,在意大利文裡,
有 “ 帶我走 ” 的含義,帶走的不只是美味,還有愛和幸福。
而春藥...
蛋 糕 經 :提 拉 米 蘇 是 春 藥 ?
柔軟略帶酒香與咖啡味的提拉米蘇,人人愛吃。
但你可能不知道,提拉米蘇最初是威尼斯娼妓上陣前必吃的興奮劑,
後來才成為麵包店或咖啡館最受歡迎的甜點。
提拉米蘇的典故相當有趣,
一說是起源於義大利西部塔斯康尼省的席耶納,
19世紀的梅狄契公爵造訪席耶納,迷上當地一種糊狀甜點,
居民就為這種甜點取名為「公爵的甜羹」(zuppa del duca),
以茲紀念。隨後,義大利公爵又把甜點引進北部佛羅倫斯,
頓時成為駐在當地的英國知識分子最愛,又改稱為「英國佬的甜羹」,
並帶回英國,與義大利同步流行。
席耶納的甜點也傳進義大利東北部大城崔維索(Treviso)和威尼斯。
而今,這兩座城市就以河渠、壁畫和提拉米蘇最出名,
但「公爵的甜羹」如何演變成Tiramisu,則出現解釋上的斷層。
“提拉米蘇”意指“興奮劑”
另一說更有趣。崔維索的居民不相信提拉米蘇的前身叫「公爵的甜羹」,
堅信提拉米蘇是崔維索和威尼斯的傳統甜點,
而且“tirami-su”的義大利字音是「興奮劑或提神劑」
(註:即英文的pick-me-up,國內有人誤譯“帶我走”)。
據考證古時威尼斯的娼妓接客前,都會吃幾口提拉米蘇,提高“性致”。
另外,崔維索也有一則傳說,提拉米蘇是昔日“Le Beccherie”
餐廳樓上青樓妓女的提神恩物,提拉米蘇的前身是青樓妓女的甜點。
諸君大啖提拉米蘇,
可別忘了這種帶有酒香和咖啡香的浪漫甜點與青樓關係匪淺
而 你相信哪一個
我相信他是愛情的甜點...
tiramisu...
全站熱搜